当前位置:大学毕业论文> 开题报告>材料浏览

专业翻译方面硕士学位论文范文 和高职英语专业翻译课程教学模式探析方面本科论文开题报告范文

主题:专业翻译论文写作 时间:2024-01-16

高职英语专业翻译课程教学模式探析,本文是关于专业翻译方面开题报告范文和教学模式和英语专业和高职有关论文如何怎么撰写.

专业翻译论文参考文献:

专业翻译论文参考文献 英语专业毕业论文翻译方向英语专业翻译方向论文题目英语专业翻译方向论文商务英语专业毕业论文选题

内容摘 要:目前,我国关于高职教育课程改革的主要方面为以工作过程为主导的课程开发,本文主要根据工作过程的课程改革原理等为基础,对高职院校英语专业翻译课程进行改革,创新传统模式.

关键词:工作过程 应用翻译 课程开发

随着教育的不断改革,我国高等职业教育也在不断创新和进步,在社会日益发展迅速的背景下,对高技能人才的需求也在不断增加.而高职教育下培养人才的传统教育模式也急需转变,所以,转变高职教育发展理念,充分运用工作过程为目的对传统模式进行改革,这些都有利于促进高职教育转型发展.对于高职英语专业翻译课程来说,其实践性和应用性都十分广泛,因此,在课程设置上就更应该体现出其教育特色,所以,培养学生翻译职业能力是关键.

1.基于工作过程的课程设计原理和内涵

德国施奈尔教授等职业教育学家提出,工作过程的具体含义是指“在企业里为了完成一个工作目标,获得工作成果而进行的一个完整的工作程序”(姜大源:当代德国职业教育主流教学思想研究:理论实践与创新2007)“总体为综合的,但是处于运动状态中的一个固定的系统”.根据工作过程为主导的一种课程,通过分析专业的工作岗位而进行的一种学科课程模式.其核心为工作任务,通过职业特点对课程进行重新调整和转化,把工作过程和高职教育能够紧密联系在一起.让学生在学习知识的同时也能够了解到工作过程,从而积累丰富的工作经验.在学习课程和工作过程的课程相互结合中,工作过程的课程主要是通过工作任务分析转换到行动再到学习领域中,构建一个完善有效的职业教育学习领域课程,主要目的为增强学生的职业能力.

2.基于工作过程的笔译课程模式的实施

2.1分析职业岗位,确定课程总体培养目标

根据问卷、访谈等各种方式对国际国际建筑行业的发展现状以及对人才的需求状况做一个简单的调查和了解.并且对应用英语(国际工程承包方向)的历届毕业生进行定期回访调查,充分了解毕业生在工作岗位上的工作情况,积累一定的实践经验.了解在这个专业下应该具备的职业能力,树立自己学习目标,掌握相关建筑知识和英语基础知识,培养翻译的一定能力.

2.2分析工作任务,归纳行动领域并转化为学习领域

首先根据工程英语翻译的典型工作进行一定的划分,分好领域后,根据所需要的典型工作任务进行基本职能的培养,比如专业能力和社会能力等.并且进行归纳,整理成专业职业能力表,这些职业能力就是学生在学习的过程中制定学习目标的根本.并且,在行动领域转化为学习领域时,应该对任务的难度等因素进行全面性考虑.

2.3设计学习情境

学习情境指,在工作背景下,通过学习领域中的能力目标等进行教学论和方法论的转变,并且构成学习领域的主体学习单元.基于工作过程的翻译教学主要是通过真实的工作任务推动引导学生教学过程,不同于传统的课程模式,其主要是培养学生的职业能力,根据工作任务来进行的系统性的课程模式.

3.考核和评价方式的改革

高职英语专业翻译课程的改革不仅仅体现在课程内容上的改革,其考核方式也应该进行一定的转变.在传统的考核方式中是以试卷考试方式为主,教师出题,学生答题.在高职英语专业的特性和目的下,传统考核模式应该转为动态多元化的评价体系,加入更多的社会评价,根据校内外指导人员的反馈,对学生的成绩进行综合性的评定.翻译是应用性强的一门专业,运用这样的考核方式能够有利于学生积极性的提高,增强学生实践能力.

4.对教师的要求

基于工作过程的翻译课程属于的是一种技能要求,不仅要求过高的英语基础知识,而且还应该具备一定的行业知识.因此,对教学的要求也有一定提高.教师不再将重点只放于传授和技能训练,而是应该将提高学生的职业能力作为教学目标,教师应该具备丰富的教学经验和过硬的理论知识,并且还应该拥有在企业或者公司的工作经验,掌握公司运营流程.这样才能为学生提供良好的教学质量,学生在学习的过程中也能够体验到真实的翻译过程,增强实践经验.

根据教学实践,笔者认为,基于工作过程的课程体系与传统教学模式存在很多的不同,将传统模式中存在的缺点加以改进,并且改革了传统的教学观念,对职业教育教学的规律和基本功能都有了充分的了解,同时让学生在学习专业技能的过程中也能够运用在社会中,提高学生综合能力.但是,在课程改革的过程中还有很多问题需要解决.例如,校企之间联系不紧密,缺乏合作,教师缺乏企业实践工作经验等.

这些问题都仍待我们去解决,只有不断发展和完善问题,高职课程改革才会发挥其最大的作用,从而让教学过程和工作过程能够更好的融合在一起,培养出高素质的技能型人才.

参考文献

[1]基于工作过程的英语专业课程设计——以《外事英语》为例[J].袁凌燕. 职业技术教育.2016(29)

[2]基于工作过程导向的高职应用翻译课程开发[J].黎晓伟.南宁职业技术学院学报.2015(04)

(作者单位:武汉外语外事职业学院)

上文点评,该文是一篇关于经典专业翻译专业范文可作为教学模式和英语专业和高职方面的大学硕士与本科毕业论文专业翻译论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献.

五年制高职计算机网络安全课程教学模式的
摘要从国家网络安全发展战略需要阐述五年制高职院校开设计算机网络安全课程的重要性和必要性,指出当前高职院校网络安全技术课程教学过程中存在知识内容体系不完善,教学资源融合有限,技能训练不足,课程评价方式不.

环境科学专业水力学课程教学模式改革实践
摘要水力学是环境科学专业的基础学科,考虑到环境科学的专业特点以及与学生后续课程的衔接,水力学教学内容应该在传统水力学教学内容的基础上有所改革;为了提高学生的学习兴趣,增强学习效果,其教学模式也应与时俱.

英语专业语音课程教学中存在的问题
江 雯(西南林业大学 云南 昆明 650224)摘 要中国改革开放以来,国家大力扶持英语专业建设,旨在培养大量高精尖英语人才,然而就国家落后地区如云南而言,大量高校英语专业毕业生仍然存在“.

论文大全